סקר
האם המלצתם על האתר ושיתפתם אותו בפני חברים?





 

פירוש שטיינזלץ

מבושם (מתוקן ומשובח) אני מוכר לך"חייב להעמיד לו יין שיתקיים עד העצרת (חג השבועות), ואם אמר "יין ישן אני מוכר לך" — חייב המוכר לתת לקונה יין שנעשה משל הבציר של אשתקד (השנה שעברה), ואם אמר לו "יין מיושן אני מוכר לך" — חייב המוכר לתת לקונה יין משל שלש שנים.

א גמרא על הדין האמור בתחילת המשנה, שהמוכר יין לחבירו והחמיץ אינו חייב באחריותו, אמר ר' יוסי בר' חנינא: לא שנו אלא כאשר היין נמצא חמוץ בקנקנים של הלוקח, אבל אם נשאר היין בקנקנים של המוכראמר ליה [יכול לומר לו] הקונה: הא חמרך והא קנקנך [הרי יינך והרי קנקניך], קח אותם בחזרה והשב לי את כספי.

ושואלים: וכי [כאשר] הקנקנין של מוכר מאי הוי [מה בכך]? לימא ליה [שיאמר לו] המוכר: לא איבעי לך לשהויי [היית צריך להשהות אותו] זמן מרובה כל כך מזמן שקנית אותו עד שיחמיץ! ומשיבים: לא צריכא [נצרכה] אלא במקרה שאמר ליה [לו] הקונה שהוא צריך את היין למקפה כתוספת לתבשיליו, שמשתמש בו מעט מעט, במשך זמן רב.

ושואלים: ומאי דוחקיה [ומה דוחקו] של ר' יוסי בר' חנינא לאוקמא למתניתין [להעמיד, להסביר, את משנתנו] בקנקנין של לוקח ובמקרה מיוחד שאמר ליה [לו] הקונה שהיין מיועד למקפה? לוקמא [שיעמיד אותה] בקנקנין של מוכר ובמקרה שלא אמר ליה [לו] שהוא צריך את היין למקפה ולכן הוא פטור מלשלם!

אמר רבא: מתניתין קשיתיה [משנתנו היתה קשה לו], דקתני [ששנה] בהמשך: אם ידוע שיינו מחמיץהרי זה מקח טעות ויכול הקונה להחזיר את היין ולקבל בחזרה את כספו. ויש לשאול על כך: אמאי [מדוע]? לימא ליה [שיאמר לו] המוכר: לא איבעי לך לשהויי [היית צריך להשהות אותו]! אלא לאו שמע מינה [האם לא תלמד מכאן] שמשנתנו עוסקת במקרה שאמר ליה [לו] הקונה שהוא צריך אותו למקפה, ולכן מתחילה מכר לו דבר שאינו ראוי לו. ומסכמים: אכן, שמע מינה [למד מכאן] שכן הוא.

ומעירים: ופליגא [וחלוקה דעה זו] של ר' יוסי בר' חנינא, הסבור שאם החמיץ היין בקנקניו של מוכר — אחריות המוכר היא, ולא של הלוקח שהיין ברשותו, על מה שאמר רב חייא בר יוסף, שאמר רב חייא בר יוסף: חמרא [ביין]מזלא דמריה גרים [המזל של אדוניו גורם] אם יחמיץ או לא, שנאמר: "ואף כי היין בגד גבר יהיר ולא ינוה

"(חבקוק ב, ה), הרי שיין מחמיץ ("בוגד") לפי בעליו, שאם יהיר הוא — אף יינו יחמיץ. ואגב ענין זה מביאים דרשה נוספת על הפסוק, אמר רב מרי: האי מאן דיהיר [מי שהוא גאוותן]אפילו אאינשי ביתיה לא מיקבל [על אנשי ביתו, על אשתו, אינו מקובל], שנאמר: "גבר יהיר ולא ינוה" (חבקוק ב, ה), מאי [מה פירוש] "ולא ינוה"? כוונתו: אף בנוה (בבית) שלו אינו חי כאדם בביתו.

ועוד על נזק הגאוה הנלמד מאותו פסוק, אמר רב יהודה אמר רב: כל המתגאה בטלית של תלמיד חכם, כלומר, שמתלבש כדרך תלמידי חכמים ואינו תלמיד חכםאין מכניסין אותו במחיצתו של הקדוש ברוך הוא, ורמז לדבר: כתיב הכא [נאמר כאן] בעניינו של המתגאה "ולא ינוה", וכתיב התם [ונאמר שם] "אל נוה קדשך" (שמות טו, יג).

אמר רבא: האי מאן דזבין ליה חביתא דחמרא לחנואה אדעתא לסבוייה [מי שמוכר לו חבית יין לחנווני על דעת להשקות ממנו], שהחנווני ימכור מאותה חבית מעט מעט לבאים לשתות יין, ותקיף אפלגא [והחמיץ היין בחצי] או אתילתא [בשליש החבית], דינא [הדין] הוא שמקבל לה מיניה [אותה ממנו] המוכר בחזרה, ויחזיר לקונה את כספו. ומוסיפים: ולא אמרן [אמרנו] כן אלא בזמן שלא שני בברזא [שינה החנווני בברז] שממנו מוציא את היין מהחבית, אבל אם שני בברזא [שינה בברז]לא, שמא שינוי הברז הוא שגרם להחמצה. ועוד הסתייגות: ולא אמרן [אמרנו] אלא שלא מטא יומא דשוקא [הגיע יום השוק] שבו יכולים למכור הכל, אבל אם מטא יומא דשוקא [הגיע יום השוק] ולא מכר החנווני אז את החבית, ולאחר מכן החמיץ היין — לא, אינו יכול להחזיר לו את היין, שהתרשל החנווני בעבודתו, והשהה את היין יותר מדי.

ועוד אמר רבא בענין דומה: האי מאן דקביל חמרא אדעתא דממטי ליה לפרוותא [מי שקיבל יין בעיסקת שותפות על דעת להביא אותו לנמל] של המקום הקרוי וול שפט ולמכור אותו שם, ואדמטי התם זל [ועד שהגיע לשם הוזל], דינא [הדין] הוא שמקבל הבעלים ליה [אותו],

את ההפסד הזה, ואין זה על אחריות המוביל. איבעיא להו [נשאלה להם ללומדים]: אם עד שהגיע לוול שפט, הוה חלא [נעשה היין חומץ], מאי [מהו הדין]? אמר ליה [לו] רב הלל לרב אשי, כי הואן בי [כאשר היינו בבית] רב כהנא אמר לן [לנו] הלכה כענין זה: חלא [חומץ] לא, אינו צריך הבעלים לקבל, ושלא כדעת ר' יוסי בר' חנינא, הסבור כי כל זמן שהיין בקנקני המוכר — יכול להחזיר לו הקונה את היין. אלא אנו אומרים: שמא גם מזלו של המוביל גרם.

ואיכא דאמרי [ויש שאומרים]: אפילו חלא נמי [חומץ גם כן] מקבל, כמאן שיטת מי]?כשיטת ר' יוסי בר' חנינא.

ב שנינו במשנה שהמוכר יין ישן — חייב להעמיד לקונה יין משל אשתקד, ואם אמר לו: יין מיושן — חייב להעמיד לו יין משל שלוש שנים.

Talmud - Bavli - The William Davidson digital edition of the Koren No=C3=A9 Talmud
with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0)
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר