|
פרובינ"ץ (ראש השנה ט ע"ב - זמורות) - חוטרי-גפנים המשמשים להברכה הערות לערך זה לא ברור, למה תרגם בלונדהיים provin ("זמורה") בלשון יחיד. מכל מקום אין זה משנה את צורת המלה בצרפתית עתיקה, שהיא שווה ביחיד וברבים. כפי הנראה חשב רש"י, שהמלה (והפועל הקשור אליה proveinier, "להבריך" - ראה להלן מס' 1611) נגזרת מ - vigne, "גפן". אך הבלשנים טוענים היום, שמוצאה מלטינית propagare (להפיץ). בלונדהיים גרס provainz, שהיא הצורה השכיחה ביותר בימי-הביניים, אבל לכאורה בכתבי-היד קוראים provinz (ביו"ד אחת). ערכים סמוכים
|