סקר
בבא מציעא - הפרק הקשה במסכת:







 

נוסח לא מצונזר לדף מג / הרב עזרא שבט

בדף היומי של היום (סנהדרין מג) סוגיא שלמה המתחילה במילים "והתניא בערב פסח תלוהו לישוע הנצרי", כידוע, הושמטה מהתלמוד המודפס על ידי המשגיחים של הכנסיה . 
אין צורך להדגיש את החשיבות של הנגשת הסוגיה המקורית לעשרות אלפי הלומדים את הגמרא כפי שיצא מפיהם הקדושים של האמוראים, ושלא יסתפקו ב"גירסא" שאושרה על ידי הכנסייה.
המקור הסמכותי ביותר של הסוגיא החסרה הוא כתב היד התימני ביד הרב הרצוג, ירושלים.
ניתן לראות את הדף ב"אוצר כתבי יד תלמודיים" שבאתר של הספרייה הלאומית - פה.

כמו כן הוא מופיע בכתב יד פירנצה, עם הערות נרחבות בלטינית בגליון.

בכתב יד מינכן העיקר מחוק.

גם בפירוש ר' חננאל שבדפוס הושמט הפירוש לסוגיא מכתב היד, ובמקומו נמצא הודעה: "בכתב יד נמחק כאן איזה שורות". ואכן בכתב יד רומא אנגליקה 83, ממנו העתיקו מדפיסי וילנה, נמחקו ארבע שורות בידי הצנזור, החתום בסוף כתב היד משנת 1611. אולם בעותק פירוש הר"ח מהגניזה שבאוסף קמברידג נמצא הפירוש בשלימותו:
 

 

כתב יד תימני, יד הרב הרצוג 1, דף 40א-ב

ניקוד ופיסוק במקור [הגהה בגליון]
 

והתניא בערב הפסח(1) תלאוהו לישוע הנצרי(2) וכרוז(3) יוצא לפניו ארבעים יום ישוע הנצרי יוצא להיסקל(4) על שכישף והסית והדיח את ישראל כל מי שיודע לו זכות יבוא וילמד(5). לא מצאו לו(6) זכות ותלאוהו בערב הפסח(7):
אמ' עולא ותסברה ישוע הנצרי בַר הְפוכֵי לֵיה(8) זְכות הְוָה, מסית הוא, ורחמנא אמ' (דברים יג:ט) לא לתחמל ולא תכסה עליו, אלא שַאנֵי, ישועה נצרי שקרוב למלכות היה(9):
תנו רבנן חמשה תלמידים היו לו לישוע הנצרי ואלו הן: מתאי, נקי(10), נצר, בוני, תודה: אתיוה למתאי אמר להו(11) מתאי יהרג דכת'(12) (תהלים מב:ג) מתי אבא ואראה פני אלהים, אין(13) מתי יהרג דכת' מתי ימות(14) ואבד שמו (שם, מא:ו). אתיוה לנקי אמר להו נקי יהרג דכת'(15) (שמות כג:ז) ונקי וצדיק אל תהרג, אִין נקאי יהרג דכת' (תהלים י:ח) במסתרים יהרג נקי. אתיוה לנצר אמ' להו נצר יהרג דכת'(16) (ישעיהו יא:י) ונצר משרשיו יפדה, אִין נצר יהרג דכת' (שם יד:יט) ואתה השלכת מקברך כנצר נתעב. אתיוה לבוני אמ' להו בוני יהרג דכת'(17) (שמות ד:כב) בני בכרי ישראל, אִין בוני יהרג דכת' (שם ד:כג) והנה אנכי הרג את בנך בכרך(18). אתיוה לתודה אמ' להו תודה יהרג דכת'(19) (תהלים ק:א) מזמור לתודה אִין תודה יהרג דכת' (שם נ:כג) זובח תודה יכבדנני:

 


(1) בערב הפסח: פירנצה: בערב שבת ובערב הפסח.
(2) לישוע הנצרי : לישו הנוצרי. (וכן בכל המאמר שם)
(3) וכרוז: והכרוז.
(4) להיסקל: ליסקל.
(5) וילמד: וילמד עליו.
(6) לא מצאו לו: ולא מצאו
(7) בערב הפסח: בערב שבת ובערב הפסח
(8) ליה: (חסר).
(9) היה: הוה.
(10) נקי: נקאי. (וכן בהמשך המאמר).
(11) להו: להן. (וכן בהמשך המאמר).
(12) דכת': כת' (לשון קושיא, כמו "והכתיב")
(13) אין: אמרו לו אין.
(14) ימות: יומת.
(15) דכת': כת'.
(16) דכת': כת'.
(17) דכת': כת'.
(18) בנך בכרך: בינך.
(19) דכת': כת'.

 

פירוש ר' חננאל
Cambridge T-S F4.10

 ישו הנצרי אף ע"פ שאינו בר הפוכי לזכות דהו מס[ית] ומדיח מפני שהיה קרוב למלכות יצא לפניו מ' יום ולא נמצא לו זכות ותלאוהו בערב הפסח.
תנו רבנן ה' תלמידים היו לו לישו ואילו הן מתי נקאי נצר בוני תודה אתיוה למַתַי אמ' להו מתי יהרג דכת' מתי אבוא ואראה פני אלהים אמ' ליה אין דכת' מתי ימות ואבד שמו אתיוה לנקי וכול'.

תגובות

הוספת תגובה

(לא יפורסם באתר)
* (לצורך זיהוי אנושי)
תכנות: entry
© כל הזכויות שמורות לפורטל הדף היומי | אודות | צור קשר | הוספת תכנים | רשימת תפוצה | הקדשה | תרומות | תנאי שימוש באתר | מפת האתר