![]() |
טקסט הדף מנוקד
כְּצִיפּוֹרֵי בְּפִי הַוֶּושֶׁט רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר כְּפִטּוּרֵי בְּפִי וֶושֶׁט
וְאָמַר רַבִּי לֵוִי בַּר חַיְתָא הַנִּפְטָר מִן הַמֵּת לֹא יֹאמַר לוֹ לֵךְ לְשָׁלוֹם אֶלָּא לֵךְ בְּשָׁלוֹם הַנִּפְטָר מִן הַחַי לֹא יֹאמַר לוֹ לֵךְ בְּשָׁלוֹם אֶלָּא לֵךְ לְשָׁלוֹם הַנִּפְטָר מִן הַמֵּת לֹא יֹאמַר לוֹ לֵךְ לְשָׁלוֹם אֶלָּא לֵךְ בְּשָׁלוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְאַתָּה תָּבֹא אֶל אֲבוֹתֶיךָ בְּשָׁלוֹם הַנִּפְטָר מִן הַחַי לֹא יֹאמַר לוֹ לֵךְ בְּשָׁלוֹם אֶלָּא לֵךְ לְשָׁלוֹם שֶׁהֲרֵי דָּוִד שֶׁאָמַר לְאַבְשָׁלוֹם לֵךְ בְּשָׁלוֹם הָלַךְ וְנִתְלָה יִתְרוֹ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה לֵךְ לְשָׁלוֹם הָלַךְ וְהִצְלִיחַ וְאָמַר רַבִּי לֵוִי כׇּל הַיּוֹצֵא מִבֵּית הַכְּנֶסֶת לְבֵית הַמִּדְרָשׁ וּמִבֵּית הַמִּדְרָשׁ לְבֵית הַכְּנֶסֶת זוֹכֶה וּמַקְבִּל פְּנֵי שְׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב תַּלְמִידֵי חֲכָמִים אֵין לָהֶם מְנוּחָה אֲפִילּוּ לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנֶּאֱמַר יֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן הֲדַרַן עֲלָךְ וְאֵלּוּ מְגַלְּחִין וּסְלִיקָא לַהּ מַסֶּכֶת מוֹעֵד קָטָן רש"יכציפורי בפי הוושט. כחבל שיש בו קשר ויוצא בקושי מן התורן: פיטורי. שקושרין שתי ספינות ביחד: ילכו מחיל אל חיל. שילכו מבית המדרש לבית הכנסת ומבית הכנסת לבית המדרש אחר יראה אל אלהים בציון יזכנו אל עליון: תוספותאין פירוש לקטע זה הגרסה הדיגיטלית של תלמוד קורן נואה על שמו של וויליאם דייוידסון, יצא לאור בהוצאת קורן,
מנוקד על ידי
דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים - ושוחרר תחת רשיון מסוג
CC BY-NC
|