|
|
חלק א' במגילה ט' א'. מביאה הגמרא את רשימת השינויים שעשו החכמים בתרגום השבעים. ראה ארת הרשימה והגורמים להם כאן א. כיום יש בידינו מספר רב של כת”י של התרגום, וכולם עברו שינויים לא מעטים. והנוסח המקורי אינו לפנינו. ואין זה מפתיע, שרוב השינויים שחז"ל מייחסים לתרגום השבעים (Septuagint) אינם מופיעים בנוסחים המצויים בידינו כיום . ברוב המקרים, הטקסט היווני שבידינו הוא תרגום מילולי של נוסח המקרא, ללא השינויים שצוינו במסכת מגילה. ב. חז”ל מונים 15\13 שינויים שהכניסו שבעים הזקנים בתרגומם – רובם המוחלט כלל אינו נמצא בתרגום השבעים שבידינו, על נוסחיו השונים, לרבות השינוי הידוע מכולם: 'אלהים ברא בראשית'. |